Balita
Coordinated Family Support (CFS) – Service Code 076
Hunyo 14, 2024
KAHILINGAN NG VENDORIZATION (RFV)
Pinag-ugnay na Suporta sa Pamilya (CFS)
Code ng Serbisyo 076
Petsa ng Na-publish: Pebrero 20, 2023
Petsa ng Pagsara: To be Determined (TBD) at/o hanggang sa mapunan ang pangangailangan
PANGKALAHATANG-IDEYA NG PROYEKTO
Inilalabas ng North Los Angeles County Regional Center (NLACRC) ang Request for Vendorization (RFV) na ito para humingi ng mga kwalipikadong indibidwal/ahensiya na magbigay ng Coordinated Family Support (CFS) sa mga kalahok at kanilang mga pamilya sa loob ng NLACRC catchment area.
Noong Hunyo 2022, idinagdag ng State's Budget Trailer Bill para sa mga serbisyo sa pag-unlad, SB 188 (Kabanata 49, Mga Batas ng 2022), ang Welfare and Institutions Code section 4688.06, na nagtatag ng Coordinated Family Support Services Pilot Program. Kinikilala ng seksyong ito ang karapatan ng mga nasa hustong gulang na may mga kapansanan na manirahan sa tahanan ng pamilya at na ang mga nasa hustong gulang na may mga kapansanan sa pag-unlad, at ang kanilang mga pamilya, ay maaaring mangailangan ng mga serbisyo ng CFS na iniayon sa mga natatanging pangangailangan ng mamimili at magalang sa wika, etnisidad, at kultura ng tahanan ng pamilya. Ang CFS Services Pilot Program ay nakatuon sa pagpapabuti ng pantay na pag-access sa mga serbisyo at suporta at pagbabawas ng mga pagkakaiba-iba ng etniko at lahi sa pagbili ng mga serbisyo. Higit pang impormasyon ay matatagpuan sa loob ng nai-publish na direktiba sa Pilot na Programa ng Mga Serbisyong Suporta ng Pinag-ugnay na Pamilya para sa Mga Matanda na Mamimili na Naninirahan kasama ng Kanilang Pamilya (ca.gov)
IMINUMUNGKAHING MGA MODELO NG SERBISYO
Ang isang rehiyonal na sentro ay dapat mag-uri-uriin ang isang vendor bilang isang tagapagbigay ng CFS kapag ang nagtitinda ay nag-coordinate at nagbibigay ng mga item na tinukoy sa ibaba para sa mga nasa hustong gulang na naninirahan sa tahanan ng pamilya. Ang CFS ay dapat iakma sa mga natatanging pangangailangan ng mamimili at kanilang pamilya at ibibigay sa paraang iginagalang ang kanilang wika at kultura. Pangunahing ipagkakaloob ito sa tahanan ng isang tao. Maaaring kabilang sa CFS, ngunit hindi limitado sa:
- Pagkilala at pagbibigay ng mga suportang kailangan upang matagumpay na manirahan sa tahanan ng pamilya.
- Pagbibigay ng tulong at pagsasanay para sa consumer at kanilang pamilya sa pag-navigate sa mga komprehensibong serbisyo at suporta na iniakma upang matugunan ang kanilang mga natatanging pangangailangan, kabilang ang paglikha ng mga landas upang malampasan ang mga hadlang sa pag-access ng generic at iba pang mga mapagkukunan.
- Pagbibigay ng karagdagang impormasyon o mga mapagkukunan sa diagnosis ng consumer at mga natukoy na suporta.
- Pag-uugnay ng pare-pareho sa pagsasanay sa mga provider na partikular sa mga pangangailangan ng consumer at kanilang pamilya.
- Pagtulong sa pag-iskedyul ng paghahatid ng serbisyo kabilang ang medikal at iba pang mga appointment.
- Pagkilala sa mga opsyon o serbisyo sa transportasyon.
- Pagkilala sa mga backup na provider/suporta at pagbibigay ng mga backup na suporta kapag nabigo ang plano.
- Pagbibigay ng pagpaplano sa hinaharap para sa mamimili, kabilang ang mga naninirahan kasama ang mga matatandang tagapag-alaga.
- Pagbibigay ng pagsasanay sa mamimili na nagpapalaki ng kanilang kalayaan.
Hindi dapat palitan o duplicate ng CFS ang anumang koordinasyon ng serbisyo ng sentrong pangrehiyon, pangkaraniwang serbisyo o iba pang serbisyong pinondohan ng sentrong pangrehiyon na natatanggap ng mamimili at kanilang pamilya. Ang CFS ay maaaring hindi ibigay ng isang indibidwal na naninirahan sa parehong tahanan ng mamimili. Sa pinakamababa, ang pangangailangan ay dapat tasahin taun-taon, na may pag-unlad na iniuulat kada quarter.
Ang Departamento ay lumikha ng isang standard na referral at assessment tool para sa mga service coordinator at CFS provider na gagamitin kapag nagre-refer at nagtatasa ng mga consumer para sa CFS (Enclosure C). Ang mga sunud-sunod na tagubilin ay ibinigay sa form. Gumawa din ang Departamento ng isang karaniwang kasangkapan para sa mga tagapagbigay ng CFS upang mag-ulat sa mga sentrong pangrehiyon sa pag-unlad ng mamimili (Enclosure D).
MGA INDIBIDWAL NA PAGLILINGKOD
Ang serbisyong ito ay ibibigay sa mga nasa hustong gulang na na-diagnose na may kapansanan sa pag-unlad, na makikitang karapat-dapat para sa mga serbisyo ng sentrong pangrehiyon na nangangailangan din ng mga suporta habang naninirahan sa kanilang tahanan ng pamilya.
LOKASYON at LANGUAGE SPECIFIC
Ang mga serbisyo ng Coordinated Family Support ay hinihiling na ibigay sa alinman at/o lahat ng tatlong lambak na matatagpuan sa loob ng catchment ng NLACRC: San Fernando Valley, Antelope Valley at Santa Clarita Valley. Bilang karagdagan, ang mga serbisyo ay hinihiling sa hindi bababa sa 1-3 iba pang mga wika, bukod sa Ingles, na nakalista sa ibaba. Tingnan ang pahina ng Pamagat ng Panukala para sa mga detalye.
American Sign Language (ASL)
Arabic Armenian Chinese – Cantonese Intsik – Hakka Intsik - Mandarin Intsik – Iba pa Hebrew Hindi |
Hapon
Khmer Koreano Persian (Farsi) Ruso Spanish o Spanish Creole Tagalog Vietnamese Iba pa |
RATE NG REIMBURSEMENT/RATIO
Ang Departamento ay nagtatag ng mga rate para sa CFS. Nagagawa ng NLACRC na i-reimburse ang mga serbisyo ng CFS bilang rate na $60.02/hr. Walang magagamit na pagpopondo sa pagsisimula para sa pagtitinda na ito. Ang lahat ng mga serbisyo ng Coordinated Family Support ay ihahatid sa isang 1:1 provider sa ratio ng kalahok.
Ang bawat provider na nakakatugon sa lahat ng buwanang kinakailangan sa pag-uulat ay magiging karapat-dapat na makatanggap ng CFS Pilot Implementation Incentive Payments. Ang mga pagbabayad na ito ay kakalkulahin sa 11.1% ng kabuuang halaga ng dolyar na sinisingil para sa mga pagtatasa at serbisyo ng CFS para sa nakaraang buwan. Ang isang halimbawa ay makikita sa ilalim ng CFS Frequently Asked Questions sa DDS webpage Mga Madalas Itanong ng CFS para sa Mga Potensyal na Provider – CA Department of Developmental Services.
MGA GASTOS PARA SA PAGSASABALA NG MUNGKAHI
Ang mga aplikanteng tumutugon sa RFV ay sasagutin ang lahat ng mga gastos na nauugnay sa pagbuo at pagsusumite ng isang panukala.
MINIMUM KUALIFIKASYON PARA SA MGA APPLICANT
Kasama sa pinakamababang kwalipikasyon para sa kawani ng CFS ang antas ng Associates sa isang larangan ng pag-aaral ng serbisyong pantao o 3 taong karanasan sa sistema ng paghahatid ng serbisyo sa mga kapansanan sa pag-unlad, pakikipag-usap sa pangunahing wika ng mamimili at kanilang pamilya, at kaalaman sa sistema ng sentrong pangrehiyon.
Kasama sa pinakamababang kwalipikasyon para sa mga superbisor ng CFS ang isang Bachelors-level degree sa isang human services field of study o isang Associates-level degree sa isang human services field of study at hindi bababa sa 3 taong karanasan sa developmental disabilities service delivery system.
Sa loob ng unang 30 araw ng pakikipagtulungan sa isang consumer at kanilang pamilya, ang mga tagapagbigay ng CFS ay dapat magbigay ng pagsasanay sa kanilang mga kawani at superbisor sa mga sistema ng paghahatid ng serbisyo kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, mga serbisyo sa kalusugan ng pag-uugali at mga lokal na Ahensya ng Lugar sa Pagtanda. Ang mga pagbubukod sa pinakamababang kwalipikasyon, kasama ang katwiran, ay dapat isumite sa sentrong pangrehiyon para sa pagpapasiya ng Department of Developmental Services.
MGA KARAPAT NA APLIKANTE
Parehong karapat-dapat na mag-apply ang mga non-profit at proprietary na organisasyon. Ang mga empleyado ng Regional Centers ay hindi karapat-dapat na mag-aplay. Dapat ibunyag ng mga aplikante ang anumang potensyal na salungatan ng interes ayon sa Title 17 Seksyon 54500. Ang mga aplikante, kabilang ang mga miyembro ng namamahalang lupon, ay dapat na nasa aktibong katayuan patungkol sa lahat ng mga serbisyong ibinebenta sa anumang sentrong pangrehiyon at may kakayahang pinansyal. Ang mga aplikante na nabigyan ng sanction sa nakalipas na 12 buwan ay hindi magiging karapat-dapat para sa vendorization. Ang CFS ay maaaring hindi ibigay ng isang indibidwal na naninirahan sa parehong tahanan ng mamimili.
MGA APPLICANT PARTNERSHIP AT MGA MATERYAL NA NAISUMITE
Ang mga aplikanteng nag-aaplay bilang mga kasosyo ay dapat magkaroon ng buong kaalaman sa pakete ng panukala at dapat magpakita ng pangako sa proyekto sa panahon ng pagsisimula at patuloy na mga operasyon. Gayunpaman, kung ang tanging layunin ng isang kasosyo ay magbigay ng suportang pinansyal sa proyekto, ang tagapagtaguyod ng pananalapi ay kailangang magpakita lamang ng pinansiyal na pangako. Kung ang tungkulin ng kasosyo ay magbigay lamang ng teknikal na suporta (hal., pag-draft ng tugon sa RFV), ang aplikante na tumatanggap ng naturang suporta ay may pananagutan para sa lahat ng wikang nakapaloob sa RFV at sa wakas na disenyo ng programa.
RESERVATION NG KARAPATAN
Inilalaan ng NLACRC ang karapatang humiling o makipag-ayos ng mga pagbabago sa isang panukala, upang tanggapin ang lahat o bahagi ng isang panukala, o tanggihan ang anuman o lahat ng mga panukala. Ang NLACRC ay maaaring, sa sarili at ganap na pagpapasya nito, na pumili ng walang provider para sa mga serbisyong ito kung, sa pagpapasiya nito, walang aplikante ang sapat na tumutugon sa pangangailangan. Inilalaan ng NLACRC ang karapatang bawiin ang Request for Vendorization (RFV) na ito at/o anumang bagay sa loob ng RFV anumang oras nang walang abiso. Inilalaan ng NLACRC ang karapatang i-disqualify ang anumang panukala na hindi sumusunod sa mga alituntunin ng RFV. Ang RFV na ito ay iniaalok sa pagpapasya ng NLACRC. Hindi nito itinatalaga ang sentrong pangrehiyon na magbigay ng anumang gawad. Pakitandaan na ang mga aplikante ay dapat na nasa aktibong katayuan sa NLACRC at iba pang Regional Centers at maaaring madiskwalipika para sa alinman sa mga sumusunod: pagtanggap ng Correction Action Plan (CAP), Sanction o agarang mga natuklasang Panganib, kabiguang ibunyag ang anumang kasaysayan ng mga kakulangan o nakumpirma na mga ulat ng pang-aabuso sa consumer, nakaraang pagkabigo na gumanap, o hindi pagpayag na sumunod sa mga pinakamahusay na gawi sa Title 17 at NLACRC.
CALENDAR/APPLICANTS CONFERENCE
Ang Coordinated Family Supports Request for Vendorization (RFV) – Nakabinbin | |
Lunes, Pebrero 20, 2023 | Petsa ng paglabas ng RFV |
Miyerkules, Marso 8, 2023, 10:00 am (PDT) | Sesyon ng Impormasyon/Kumperensya ng mga Aplikante |
Miyerkules, Abril 5, 2023 10:00 am (PDT) | Sesyon ng Impormasyon/Kumperensya ng mga Aplikante |
Miyerkules, Mayo 3, 2023 10:00 am (PDT) | Sesyon ng Impormasyon/Kumperensya ng mga Aplikante |
Miyerkules Hunyo 7, 2023 10:00 am (PDT) | Sesyon ng Impormasyon/Kumperensya ng mga Aplikante |
To be Determined (TBD)/hanggang mapunan ang pangangailangan | Deadline ng pagsusumite ng RFV |
To be Determined (TBD)/hanggang mapunan ang pangangailangan | Pagsusuri ng mga panukala sa pamamagitan ng Resource Development |
To be Determined (TBD)/hanggang mapunan ang pangangailangan | Katayuan ng panukala (Kumpleto/Hindi Kumpleto) na na-email sa mga aplikante |
Sesyon ng Impormasyon/Kumperensya ng mga Aplikante
Ang pulong na ito ay hindi kinakailangan para sa mga nais mag-aplay, ngunit lubos na inirerekomenda.
Isang pagpupulong na nagbibigay-kaalaman upang sagutin ang mga tanong tungkol sa CFS pati na rin ang RFV na ito ay gaganapin sa mga sumusunod na petsa...
Miyerkules, Marso 8, 2023, 10:00 am
Sumali sa Zoom Meeting
https://us06web.zoom.us/j/83503744178?pwd=NHh0M05xRG45bFcrblpZUzhZNjQ4Zz09
ID ng Pagpupulong: 835 0374 4178
Passcode: 435580
Miyerkules, Abril 5, 2023, 10:00 am
Sumali sa Zoom Meeting
https://us06web.zoom.us/j/87598164597?pwd=TVFMUEt2dmp4M3ZJOWNNTUhVVEZIdz09
ID ng Pagpupulong: 875 9816 4597
Passcode: 661887
Miyerkules, Mayo 3, 2023, 10:00 am
Sumali sa Zoom Meeting
https://us06web.zoom.us/j/82313522815?pwd=TXk3bDVMcnVxQm83akI2dENydjV4dz09
ID ng Pagpupulong: 823 1352 2815
Passcode: 732509
Miyerkules, Hunyo 7, 2023, 10:00 am
Sumali sa Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/81190592360?pwd=eTl0WTF6TVlKMUxzZnFibzdYT0F5UT09
ID ng Meeting: 811 9059 2360
Passcode: 230677
MGA INQUIRIES/REQUEST FOR ASSISTANCE
Ang lahat ng karagdagang mga katanungan tungkol sa application na ito o paghiling ng teknikal na tulong ay dapat idirekta sa resourcedevelopment@nlacrc.org. Ang teknikal na tulong ay limitado sa impormasyon sa mga kinakailangan para sa paghahanda ng application packet. Ang mga aplikante ay inaasahang maghahanda mismo ng dokumentasyon o magpapanatili ng isang tao upang magbigay ng naturang tulong. Kung pipiliin ng isang aplikante na panatilihin ang tulong mula sa ibang partido, ang aplikante ay dapat na lubusang matugunan ang lahat ng mga seksyon ng panukala sa panahon ng proseso ng pakikipanayam at/o ipakita na ang partidong tumutulong sa aplikasyon ay magkakaroon ng patuloy na papel sa patuloy na operasyon ng programa.
GABAY SA PAGHAHANDA NG MUNGKAHI
Ang sumusunod na impormasyon ay ibinigay upang tulungan ang aplikante sa paghahanda ng kanilang panukala:
- Kalakip E: Mga Kinakailangan sa Pagsulat ng Panukala
- Kalakip F: Direktiba ng DDS sa Mga Sentro ng Panrehiyon- Pinag-ugnay na Suporta ng pamilya
- Kalakip H: Paglalarawan ng CFS Service Code
- Kalakip I: CFS Fact Sheet
- Kalakip J: Referral ng CFS at Form ng Pangangailangan ng Serbisyo
- Kalakip K: CFS Provider Quarterly Reporting Tool
Ang aplikante ay kinakailangang magsumite ng elektronikong kopya sa a PDF format. Ang isang aplikante ay madidisqualify mula sa pagsasaalang-alang para sa hindi pagsunod sa mga tagubilin, pagkumpleto ng mga dokumento, pagsumite ng mga kinakailangang dokumento o pagtupad sa deadline ng pagsusumite. Ang lahat ng mga panukala na isinumite ay dapat sumunod sa mga sumusunod na kinakailangan:
- Gumamit ng Standard size na format para mai-print ang proposal sa karaniwang 8 ½ x 11 na papel
- Dapat na i-type ang panukala gamit ang karaniwang font (12 point).
- Ang bawat pahina ay dapat na magkakasunod na bilang.
- Ang Pahina ng Pamagat ng Panukala ay dapat ang unang pahina ng panukala.
- Ang panukala ay dapat magsama ng Talaan ng mga Nilalaman na tumutugma sa panukala.
- Ang lahat ng mga seksyon ng Mga Kinakailangan sa Nilalaman ay dapat matugunan sa panukala.
MGA KINAKAILANGAN NG MUNGKAHING NILALAMAN
Ang mga sumusunod na dokumento ay dapat i-download at gamitin (mga link na kulay asul) o ibigay ng aplikante upang lumikha ng isang kumpletong panukala:
- Kalakip A: Pahina ng Pamagat ng Panukala
- Talaan ng mga Nilalaman
- Kalakip B: Pahayag ng Obligasyon
- Karanasan, Background at Kwalipikasyon ng Aplikante
- Magbigay ng 1 pahina o mas kaunting buod ng mga kwalipikasyon ng aplikante na nagdedetalye ng edukasyon, kaalaman, at karanasan sa pagbibigay ng mga serbisyo sa mga taong may kapansanan sa pag-unlad at kasama ang maikling paglalarawan ng karanasan ng aplikante sa pagbuo at pagpapatakbo ng uri ng proyekto kung saan ka nagsusumite ng isang
- Mga Resume at Sertipikasyon para sa direktor, superbisor at lahat ng kasalukuyang natukoy na kawani
- Magbigay ng kopya ng iyong resume na may hindi bababa sa dalawang (2) mga sanggunian na may mga address at numero ng telepono, at isang pahayag na nagpapahintulot na ang mga sanggunian ay maaaring ma-verify ng NLACRC. Dapat malaman ng mga aplikante na ang komite sa pagpili ay makikipag-ugnayan sa mga sanggunian o iba pang mapagkukunan upang patunayan ang anumang impormasyong ibinigay sa
- Kalakip G: Mga Pagsasaalang-alang sa Business Plan – Pakitandaan na ito ay hindi ang disenyo ng programa.
- Kalakip C: Pahayag ng Pagkakapantay-pantay at Pagkakaiba-iba
- Kalakip D: Pahayag ng Gastos ng NLACRC
- Mga Dokumento ng Business Entity (kung naaangkop) – mga artikulo ng pagsasama, mga artikulo ng organisasyon, DBA, atbp.
PAGSASABALA NG MGA MUNGKAHI
Ang lahat ng mga panukala ay dapat sumunod sa nakalakip na Mga Alituntunin sa Pagsulat ng Panukala at Mga Kinakailangan sa Nilalaman. Dapat isumite ng aplikante ang nakumpletong panukala sa resourcedevelopment@nlacrc.org. Walang mga fax na kopya o pisikal na kopya na ibinaba sa NLACRC ang tatanggapin. Ang mga panukala ay dapat kumpleto, makinilya, pinagsama-sama, may numero ng pahina, at isinumite sa elektronikong paraan sa pamamagitan ng email. Walang mga panukala ang tatanggapin pagkatapos ng deadline.
Dahil sa mga hadlang sa email, dapat mong isumite ang iyong panukala sa tatlo o higit pang mga email. Tiyaking lagyan ng label ang mga email batay sa bilang ng mga email-halimbawa, 1 sa 3, 2 sa 3, atbp. Kung ang iyong serye ng email ay hindi bumubuo ng panghuling tugon na email bilang kapalit, ang mga file ay masyadong malaki at hindi natanggap.
DEADLINE PARA SA MGA SUBMISSIONS
TBD/hanggang mapunan ang pangangailangan.